Anzeige
Anzeige
Für Links auf dieser Seite erhält GIGA ggf. eine Provision vom Händler, z.B. für mit oder blauer Unterstreichung gekennzeichnete. Mehr Infos.
  1. GIGA
  2. Tech
  3. Digital Life
  4. (Ya) Manyak: Was bedeutet das auf Deutsch?

(Ya) Manyak: Was bedeutet das auf Deutsch?

Ob diese Jugendlichen das Wort „manyak“ kennen oder sogar benutzen wissen wir nicht. (© Getty Images / ViewApart)
Anzeige

In sozialen Medien kommt man bei den ganzen neuen Slang- und Jugendwörtern kaum hinterher. So lest oder hört ihr möglicherweise den Begriff „Manyak“ und wollt wissen, was das bedeutet.

„Manyak“ taucht in geschriebenen Social-Media-Beiträgen bei X, Instagram und Co. auf, ist aber auch oft bei Videos in TikTok und anderen Plattformen zu hören. Seinen Ursprung hat das Wort in der türkischen Sprache.

Anzeige

Manyak: Das bedeutet es auf Deutsch

Schnell und einfach lässt sich „manyak“ mit „verrückt“ oder „wahnsinnig“ auf Deutsch übersetzen. Es entspricht dem Englischen „maniac“.

Anzeige
  • Meistens werden damit Personen bezeichnet. Dann meint man damit jemand „Wahnsinniges“ oder „Irrsinniges“.
  • Es ist oft eine abwertende Bezeichnung, wird teilweise aber auch spaßeshalber unter Freunden verwendet.
  • Manchmal taucht es auch in der Form „ya manyak“ auf. Das „ya“ hat dann eine verstärkende Bedeutung (siehe auch „Ya salame“).

Teilweise wird es auch verwendet, um jemanden direkt anzusprechen. Dann bedeutet es so viel wie „du Verrückter“ oder „du Wahnsinniger“. Unter Freunden ist es auch eine liebevoll-neckische Anrede, ähnlich wie „Digga“ oder „Bro“. Selten taucht es auch in der Schreibweise „maniak“ auf.

Manyak in der Jugendsprache

Einige Beispiele für die Verwendung des Worts in der deutschen Sprache:

Bekannt wurde das Wort auch durch einen kurzen TikTok-Clip, bei der der Videoersteller den Bundeskanzler Olaf Scholz mit den Worten „Olaf, du Manyak“ anspricht:

Zu leichtfertig solltet ihr mit dem Wort nicht umgehen. Jemand, der keinen Spaß versteht, könnte sich davon angegriffen fühlen. Das gilt vor allem für Leute, die nicht regelmäßig in sozialen Medien unterwegs sind. Unter Freunden und als anonyme Anrede ist der Ausdruck aber in der Netzsprache gängig.

Anzeige

„Manyak“ ist einer von vielen Begriffe, die es aus dem Türkischen in die deutsche Jugendsprache geschafft haben. Andere häufig auftauchende Beispiele sind „amk“, „tschüsch“ und „Abi“.

Hat dir der Beitrag gefallen? Folge uns auf WhatsApp und Google News und verpasse keine Neuigkeit rund um Technik, Games und Entertainment.

Anzeige